decrease of ravines
'Hacer descenso de barrancos' is a Spanish phrase that may not translate directly into English very well. A more accurate translation could be 'canyoning' or 'gorge-walking'. This phrase refers to the outdoor adventure sport that involves travelling down creeks or streams within a canyon by a variety of means including hiking, jumping, rappelling, and swimming. Despite the English translation given as 'decrease of ravines', its meaning is more associated with the adventurous activity rather than any geological changes.
Juan and Maria love canyoning every summer.
This sentence conveys that Juan and Maria have a passion for canyoning and they practice it every summer. It's in the present tense, showing it's a recurring action.
This weekend, I'm going to go canyoning with my brother.
The speaker is informing about their plan to go canyoning with their brother during the upcoming weekend. The construction 'voy a' indicates a future activity.
Canyoning can be dangerous if the proper precautions are not taken.
This is a cautionary sentence about canyoning, warning about the potential dangers if the appropriate precautions are not respected or undertaken.