there is a water cut (in the supply)
The Spanish phrase 'haber un corte (en el suministro) de agua' translates to 'there is a water cut (in the supply)' in English. It is typically used to indicate a disruption or interruption in water supply due to pipeline repairs, maintenance work, or unforeseen circumstances resulting in a temporary halt of water availability.
There was a cut in the water supply in our locality last week.
This sentence is used to indicate a past event when there was a water disruption in the speaker's locality. 'Hubo un corte en el suministro de agua' means 'There was a cut in the water supply'.
If there is a cut in the water supply, prepare some buckets full of water.
This sentence is used to give advice in case of a water cut. 'Si hay un corte en el suministro de agua' means 'If there is a cut in the water supply'.
Due to a cut in the water supply, the school will be closed tomorrow.
This sentence is used to convey information about a future event - school closing due to water disruption. 'Debido a un corte en el suministro de agua' means 'Due to a cut in the water supply'.