slot
The term 'franja horaria' in Spanish translates to 'time slot' in English. It is commonly used in schedules or programming to denote a particular period of time during which certain activities may take place. For example, in television programming, different shows are placed within specific 'franjas horarias' or 'time slots'. Similarly, appointments or meetings are often scheduled within certain 'time slots'. So 'franja horaria' is a practical term used in organization and planning of time.
The time zone of Madrid is ahead of that of London.
This phrase highlights the difference in time zones between Madrid and London, indicating that Madrid operates on a time that is ahead of London.
We need to coordinate our meetings according to the time zone of each country.
This sentence emphasizes the importance of considering the different time zones of various countries when planning meetings.
She lives in a different time zone, so I won't bother her late.
In this example, the speaker recognizes that the person they are referring to is in a different time zone, which affects communication timing.