← Spanish Vocab Builder
Photo by andywatkins on Unsplash.

existir

English translation of existir

exist

The Spanish word for 'exist' is 'existir'. It is used in the same context as it is in English, to denote the state of being in existence or reality. Like its English counterpart, 'existir' is used in conversational and written Spanish in various contexts, from philosophical discussions about existence to everyday conversation about the existence of a thing or phenomena.


Example sentences using: existir

¿Existe alguna tienda abierta aquí?

English translation of ¿Existe alguna tienda abierta aquí?

Is there any open store here?

This phrase could be used in a scenario where the speaker is asking someone if there are any stores open in the vicinity.

No creo que exista una solución a esto.

English translation of No creo que exista una solución a esto.

I don't think there is a solution to this.

Here, the speaker is expressing doubt about the existence of a solution to a problem.

Existe un gran amor entre ellos.

English translation of Existe un gran amor entre ellos.

There is a great love between them.

This phrase denotes the existence of a strong romantic feeling between two people.

¿Existe alguna razón por la que estás llorando?

English translation of ¿Existe alguna razón por la que estás llorando?

Is there any reason why you are crying?

The speaker is using 'existe' to ask about a specific cause for someone's state of sadness.

Existe una forma más fácil de hacer esto.

English translation of Existe una forma más fácil de hacer esto.

There is an easier way to do this.

In this sentence, 'existe' is used to assert that a simpler method for doing something is available.

Creo que existe un malentendido.

English translation of Creo que existe un malentendido.

I think there is a misunderstanding.

This phrase is appropriate when the speaker wants to express that a misunderstanding has taken place.

¿Existe algún otro camino para llegar allí?

English translation of ¿Existe algún otro camino para llegar allí?

Is there another way to get there?

The speaker is using 'existe' to inquire about the existence of an alternative route to a specified location.

Existe un buen restaurante en esa calle.

English translation of Existe un buen restaurante en esa calle.

There is a good restaurant on that street.

Here, 'existe' is used to assert the existence of a particular restaurant on a specific street.

Existe un problema con mi computadora.

English translation of Existe un problema con mi computadora.

There is a problem with my computer.

Using 'existe' in this context implies the presence of a problem with the speaker's computer.

No creo que exista un solo tipo de felicidad.

English translation of No creo que exista un solo tipo de felicidad.

I don't believe there is a single type of happiness.

The speaker is expressing a personal belief about the diversity of what can be defined as 'happiness' using 'existe'.

Made with JoyBird