being shabby
The Spanish expression 'estar zarrapastroso' translates to being in a shabby or scruffy state in English. The term typically refers to a person or object that is unkept or poorly maintained. It is derived from the Spanish noun 'zarrapastroso', which is often used in the context of describing somebody or something that is not tidy or clean.
Luis has to learn not to be scruffy all the time.
This sentence describes a person, Luis, who must learn to not present himself in a disheveled manner all the time. Using 'estar zarrapastroso', it implies that his scruffiness is a temporary state but occurs frequently.
You cannot be scruffy for the business conference.
This sentence provides advice for someone who is planning to attend a business conference. It emphasizes the importance of appropriate dress and physical appearance for such a professional event by using 'estar zarrapastroso' to refer to the unwanted state of being scruffy.
My room can be messy but I know where everything is.
This sentence illustrates a situation where the speaker acknowledges their room is disorganized, using 'estar zarrapastroso'. Despite the mess, the speaker indicates a sense of control, stating they know where everything is located.