← Spanish Vocab Builder

estar sin un duro

English translation of estar sin un duro

be penniless

The Spanish phrase 'estar sin un duro' translates to 'be without a penny' in English. It is used to express the fact that someone is completely out of money.


Example sentences using: estar sin un duro

Desde que perdí mi trabajo, suelo estar sin un duro.

English translation of Desde que perdí mi trabajo, suelo estar sin un duro.

Since I lost my job, I usually don't have a penny.

This phrase explains the situation of a person who has lost their job and, as a result, is often without money, indicated by the expression 'estar sin un duro'.

Si gastas todo ahora, mañana podrías estar sin un duro.

English translation of Si gastas todo ahora, mañana podrías estar sin un duro.

If you spend everything now, tomorrow you could be penniless.

This example gives a warning that spending all money now could lead to not having money later on, a state characterized by 'estar sin un duro'.

El viaje fue tan caro que al final acabé estando sin un duro.

English translation of El viaje fue tan caro que al final acabé estando sin un duro.

The trip was so expensive that in the end I ended up without a penny.

This phrase describes a situation where an individual spent all their money on an expensive trip, resulting in them being 'sin un duro' or without a penny in English.

Made with JoyBird