← Spanish Vocab Builder

estar rebosante de alegría

English translation of estar rebosante de alegría

to be overflowing with joy

The phrase 'estar rebosante de alegría' is a Spanish expression that conveys the feeling of being filled with immense happiness or joy. It describes a state where one's emotions are so intense that they cannot be contained, much like a container that is overflowing with liquid. This expression is often used to describe moments of great celebration, personal achievement, or overwhelming good news that brings deep satisfaction and delight.


Example sentences using: estar rebosante de alegría

Después de recibir la buena noticia, María estaba rebosante de alegría.

English translation of Después de recibir la buena noticia, María estaba rebosante de alegría.

After receiving the good news, María was overflowing with joy.

This example illustrates how a person, María, experiences a strong and overwhelming feeling of happiness upon receiving positive news.

Los niños estaban rebosantes de alegría al abrir sus regalos en la mañana de Navidad.

English translation of Los niños estaban rebosantes de alegría al abrir sus regalos en la mañana de Navidad.

The children were overflowing with joy when they opened their presents on Christmas morning.

In this instance, the phrase captures the excitement and happiness of children during a festive occasion, highlighting their joyful reaction to receiving gifts.

Al ver a su familia después de tanto tiempo, Juan se sintió rebosante de alegría.

English translation of Al ver a su familia después de tanto tiempo, Juan se sintió rebosante de alegría.

Seeing his family after such a long time, Juan felt overflowing with joy.

This example conveys the deep emotional response of Juan as he reunites with family members, emphasizing the joy that comes from cherished relationships.

Made with JoyBird