to be indisposed
The Spanish phrase 'estar indispuesto' translates to 'to be indisposed' in English. It is primarily used to express feeling unwell or not feeling good in health. It could also mean being unavailable or not having the means or ability to do something. This phrase is generally used in formal communications or contexts, and it conveys a sense of delicacy or avoidance in directly mentioning an illness or inconvenience.
I can't go to work today, I am feeling unwell.
In this example, 'estar indispuesto' is used to show the physical condition of feeling unwell or sick. It is commonly used when someone is not able to participate in normal activities due to an illness.
Do not try to get up if you are feeling unwell.
Here, 'estar indispuesto' refers to a temporary physical state of discomfort or illness. It is a recommendation to rest and not to exert oneself if one is feeling unwell.
I can see on your face that you're feeling unwell.
In this sentence, 'estar indispuesto' is used to describe the observation where someone appears to be feeling unwell or in discomfort. It shows concern for another person's wellbeing.