being in the clouds
'Estar en las nubes' is a Spanish phrase that translates to 'being in the clouds' in English. It is used metaphorically to describe someone who is absent-minded or daydreaming, not paying attention to what is happening around them because their thoughts are elsewhere. It can also express that someone is out of touch with reality due to being overly optimistic or having unrealistic expectations.
It's hard to talk to Ana when she is daydreaming.
In this context, 'estar en las nubes' is used to express that Ana is daydreaming or not paying attention to the conversation.
To be a pilot, one must be in the clouds literally, not figuratively.
This statement uses 'estar en las nubes' to highlight the contrast between physically being in the sky and being lost in thought.
Studying is hard when you're daydreaming.
Here, 'estar en las nubes' illustrates the difficulty of studying while being carried away by one's own thoughts.
It's a challenge to make plans with people who are always daydreaming.
In this sentence, 'estar en las nubes' refers to people who are often not focused on the task at hand, making it difficult to make plans with them.
His head is usually in the clouds, so things have to be repeated several times.
The phrase 'estar en las nubes' is used here to indicate that someone is not paying attention and thus requires several repetitions of information.
Even though he can be daydreaming, he never forgets a face.
This sentence implies that despite often daydreaming, represented by 'estar en las nubes', the person is good at remembering faces.
Ricardo always seems to be daydreaming, but he always gets his job done.
Here 'estar en las nubes' describes Ricardo's tendency to daydream, but also emphasizes that he is responsible and accomplishes his tasks despite this habit.
Due to daydreaming, he missed his bus stop.
In this sentence, 'estar en las nubes' is used as the reason for missing a bus stop -- implying that the person was lost in thought.
You can't be daydreaming when crossing the street.
This phrase uses 'estar en las nubes' to communicate the need for attentiveness when crossing the road due to safety concerns.
Carlos can't concentrate, he always seems to be daydreaming.
The phrase 'estar en las nubes' conveys that Carlos is often lost in thought rather than focusing on what is in front of him.