← Spanish Vocab Builder

estar de farra

English translation of estar de farra

to be partying

'Estar de farra' is a Spanish phrase that translates to 'being on a spree' in English. The phrase is often used in informal settings to describe someone who is out partying, having fun, or indulging in excessive activities. It also can imply an idea of revelry or celebration, sometimes with a sense of overindulgence or lack of restraint. This phrase is more commonly used in certain regions such as Spain and Latin American countries.


Example sentences using: estar de farra

Este fin de semana vamos a estar de farra en la fiesta de cumpleaños de Juan.

English translation of Este fin de semana vamos a estar de farra en la fiesta de cumpleaños de Juan.

This weekend we are going to party at Juan's birthday party.

This phrase indicates that the speaker will be enjoying a lively party atmosphere at a friend's birthday celebration.

Mis amigos y yo decidimos estar de farra en el concierto del sábado.

English translation of Mis amigos y yo decidimos estar de farra en el concierto del sábado.

My friends and I decided to party at the concert on Saturday.

Here, the speaker mentions their plan to have a great time at an upcoming concert, highlighting the fun and social aspect of the event.

Después de una larga semana de trabajo, sentirse libre y estar de farra es lo que necesitamos.

English translation of Después de una larga semana de trabajo, sentirse libre y estar de farra es lo que necesitamos.

After a long week of work, feeling free and partying is what we need.

In this example, the speaker expresses the need to unwind and enjoy life by engaging in festive activities after a tough work week.

Made with JoyBird