babysitting
The Spanish phrase 'estar de canguro' translates to 'babysitting' in English. It is a colloquial expression often used in Spain, and its literal translation is 'to be as a kangaroo'. This is in relation to how kangaroos carry their young in their pouch, analogous to taking care of children. It is used when someone is temporarily taking care of someone else's child or children.
This weekend I am going to babysit for my cousins.
In this phrase, the speaker mentions that they will be babysitting their cousins over the weekend, indicating a temporary role of caregiver.
Ana is babysitting at her neighbors' house tonight.
Here, Ana is taking on the responsibility of watching over the neighbors' children for the evening, highlighting the act of babysitting.
When my parents go out, my sister is always babysitting.
This example conveys that the sister frequently assumes the role of babysitter whenever the parents leave the house, suggesting reliability and responsibility.