being drunk
The Spanish phrase 'estar borracho' translates to 'being drunk' in English. This phrase is used when someone has consumed a significant amount of alcohol and is under its influence. 'Estar' is a verb that signifies a temporary state or condition, which is suitable here because drunkenness is not a permanent condition. On the other hand, 'borracho' is an adjective that means drunk. Together, 'estar borracho' provides a specific way to describe someone's temporary condition of being intoxicated due to alcohol.
He was drunk at the party.
This phrase indicates that the person was in a state of intoxication during the party.
We realized that she was drunk before going home.
This sentence conveys the idea that the group noticed the woman's state of drunkenness prior to leaving the event.
Yesterday, I was drunk and I didn't remember anything.
This phrase expresses that the speaker was inebriated the previous day and has no recollection of the events that occurred during that time.