← Spanish Vocab Builder

enterarse de una noticia por la prensa

English translation of enterarse de una noticia por la prensa

getting news from the press

The Spanish phrase 'enterarse de una noticia por la prensa' translates to 'getting news from the press' in English. This expression is used when someone gains information about a recent event or situation through the media, such as newspapers, online news articles, or newscasts. In this context, 'enterarse' means 'to find out or to become aware', 'noticia' translates to 'news', 'por' indicates the means or method, and 'la prensa' refers to the 'press' or news media.


Example sentences using: enterarse de una noticia por la prensa

Me enteré de una noticia por la prensa sobre el nuevo presidente.

English translation of Me enteré de una noticia por la prensa sobre el nuevo presidente.

I found out about a news story in the press regarding the new president.

This phrase illustrates how a person receives information from the media about a political figure.

El periodista se enteró de una noticia por la prensa antes de que se publicara.

English translation of El periodista se enteró de una noticia por la prensa antes de que se publicara.

The journalist learned about a news story through the press before it was published.

Here, it shows that a journalist has access to information from the media prior to its official release.

Muchos se enteraron de la noticia por la prensa el día de la declaratoria.

English translation of Muchos se enteraron de la noticia por la prensa el día de la declaratoria.

Many learned about the news through the press on the day of the announcement.

This example highlights how a significant event is communicated to the public via media outlets.

Made with JoyBird