verbally confront
The Spanish phrase 'enfrentarse verbalmente' translates to 'to confront verbally' in English. This phrase is typically used to describe situations where individuals or groups are engaging in a dispute or argument using words, rather than physical actions. It can refer to debates, heated discussions, arguments, or any other scenario that involves verbal confrontation.
Juan and María decided to verbally confront each other to resolve their differences.
In this context, 'enfrentarse verbalmente' means that Juan and Maria decided to discuss or debate their differences openly and directly, using words instead of physical actions or avoiding the problem. They want to communicate to solve the issues between them.
The politician chose to verbally confront his opponents during the debate.
In this sentence, 'enfrentarse verbalmente' refers to a politician choosing to confront his opponents using words during a debate. It implies that the politician is directly addressing his opponents' arguments with his own, rather than avoiding the confrontation or responding indirectly.
The director asked the two actors to verbally confront each other to make the scene more realistic.
Here, 'enfrentarse verbalmente' is being used in the context of acting. The director is asking the actors to have a realistic verbal confrontation in their scene. This implies a direct and open conflict between the characters, expressed through dialogue.