tie a breast
The Spanish phrase 'empanar una pechuga' does not mean 'tie a breast'. Instead, it refers to a culinary procedure commonly used in many cuisines around the world. The term 'empanar' translates to 'to bread' or 'to coat in breadcrumbs'. 'Pechuga' means 'breast', usually referring to chicken in a cooking context. Therefore, 'empanar una pechuga' would translate to 'bread a breast' or 'coat a breast in breadcrumbs', a common method used to prepare chicken prior to frying or baking.
I am going to bread a chicken breast for dinner.
This phrase expresses the intention to prepare a chicken breast by coating it in breadcrumbs before cooking it as part of a meal.
She knows how to bread a chicken breast perfectly.
This phrase indicates that the person has skill and knowledge in the process of breading chicken breasts, highlighting their culinary abilities.
Breading a chicken breast gives it a delicious flavor.
This phrase suggests that the process of breading adds a tasty element to the chicken breast, making it more enjoyable to eat.