← Spanish Vocab Builder
Photo by dragos126 on Unsplash

embestir

English translation of embestir

embryo

The given word is not correct. 'Embestir' in Spanish does not mean 'embryo'. Actually, 'embestir' is a verb in Spanish and generally translates to 'to charge at' in English. It is often used to describe the action of an animal, like a bull, charging. 'Embryo' in Spanish is 'embrión'.


Example sentences using: embestir

El perro está a punto de embestir.

English translation of El perro está a punto de embestir.

The dog is about to charge.

The term 'embestir' shows imminent action from a dog, typically implying aggressive behavior.

El toro va a embestir al torero.

English translation of El toro va a embestir al torero.

The bull is going to charge at the bullfighter.

This sentence demonstrates the term 'embestir' to showcase its use when describing an assault or attack, usually referring to animals.

El coche embistió al otro de frente.

English translation of El coche embistió al otro de frente.

The car hit the other head-on.

In this sentence, 'embestir' is used to describe a vehicular accident.

El ejército embistió la fortaleza enemiga.

English translation of El ejército embistió la fortaleza enemiga.

The army charged at the enemy fortress.

Here, embestir represents an organized and direct physical assault in a military context.

La ola embistió el muro de contención.

English translation of La ola embistió el muro de contención.

The wave hit the containment wall.

This phrase demonstrates the use of 'embestir' to convey the powerful impact of a natural event.

El rinoceronte embistió la puerta del zoológico.

English translation of El rinoceronte embistió la puerta del zoológico.

The rhinoceros charged at the zoo's door.

In this instance, 'embestir' is used to describe an action typically associated with large, powerful animals.

El ladrón embistió al guardia de seguridad.

English translation of El ladrón embistió al guardia de seguridad.

The thief charged at the security guard.

This sentence uses 'embestir' to describe an act of aggression by a person.

El camión embistió el semáforo.

English translation of El camión embistió el semáforo.

The truck hit the traffic light.

Here, 'embestir' depicts a collision involving a vehicle.

Vamos a embestir las dificultades de frente.

English translation of Vamos a embestir las dificultades de frente.

We are going to tackle the difficulties head-on.

This phrase uses 'embestir' in a metaphorical sense, suggesting direct and determined confrontation of a challenge.

El elefante embistió el árbol hasta derribarlo.

English translation of El elefante embistió el árbol hasta derribarlo.

The elephant charged at the tree until it knocked it down.

In this sentence, 'embestir' describes a persistent, forceful action carried out by an animal.

Made with JoyBird