Get some drops.
'Echarse unas gotas' is a Spanish phrase that translates directly to 'get some drops' in English. However, its meaning can vary depending on context. In a medical context, it could refer to applying drops, such as eye or ear drops. In a more colloquial setting, it can figuratively mean to take a short nap or have a quick rest, as 'drops' could refer to moments or a short period of time. It's an example of how idiomatic expressions in different languages may not always have a one-to-one translation.
After work, we are going to have a few drinks.
In this context, 'echarse unas gotas' is a colloquial phrase used in Spain that means to have a few drinks. It's often used in social settings when proposing to go for a casual drink after an event or activity.
Tonight, we could have a few drinks on the terrace.
'Echarse unas gotas' is an idiomatic phrase in Spanish, often used in a light-hearted and friendly way. In this sentence, it is used to suggest having a few drinks on the terrace, indicating a casual and relaxing time.
Upon arriving home, they decided to have a few drinks in celebration.
In this example, the phrase 'echarse unas gotas' is used to express the idea of having a few drinks in celebration. This idiom is commonly used in informal and conversational Spanish to suggest a casual and festive outcome.