← Spanish Vocab Builder

echarse a temblar

English translation of echarse a temblar

to shake

The phrase 'echarse a temblar' is a Spanish expression that translates to 'to begin to shake' or 'to start trembling' in English. It is commonly used to describe a sudden physical reaction, often due to fear, anxiety, or cold. The phrase can be applied in various contexts, such as when someone feels an overwhelming emotion, experiences a chilling situation, or encounters something frightful. It conveys a strong sense of involuntary movement resulting from an emotional or environmental trigger.


Example sentences using: echarse a temblar

Al escuchar el thunder, me eché a temblar.

English translation of Al escuchar el thunder, me eché a temblar.

Hearing the thunder, I began to tremble.

This phrase illustrates a reaction of fear or surprise in response to a loud thunderclap.

Cuando vi al gato saltar, me eché a temblar.

English translation of Cuando vi al gato saltar, me eché a temblar.

When I saw the cat jump, I started to tremble.

Here, the speaker describes a startled reaction upon seeing the sudden movement of a cat.

Al enterarse de la noticia, se echó a temblar de miedo.

English translation of Al enterarse de la noticia, se echó a temblar de miedo.

Upon hearing the news, he/she began to tremble with fear.

This sentence conveys a strong emotional response, where news causes a person to feel frightened and shake.

Made with JoyBird