debunk a hypothesis
The Spanish phrase 'echar por tierra una hipótesis' translates to 'to debunk a hypothesis' in English. It refers to the process of disproving or discrediting a proposed explanation made on the basis of limited evidence as a starting point for further investigation. This term is commonly used in scientific or research-based discussions.
The professor had to debunk a hypothesis because the experimental evidence did not support it.
In this sentence, 'echar por tierra una hipótesis' is used to express the discrediting or disproving of a hypothesis. The prediction made during the initial stage of a scientific experiment was disproven when the professor assessed the experimental evidence.
After many hours of debate, they managed to debunk a hypothesis that seemed immovable.
This sentence uses 'echar por tierra una hipótesis' to indicate the challenging task of debunking or disproving a stubbornly held idea or belief. After hours of debate, the subject individuals had the ability to disprove what initially appeared to be an irrefutable hypothesis.
The analysis of new data could debunk a hypothesis that we have had for years.
Here, 'echar por tierra una hipótesis' suggests the potential overturning of a long-held hypothesis. By analyzing new data, the speaker expresses the possibility that established beliefs or assumptions held for years could be undermined or disproven.