Leave a beard
The phrase 'dejarse barba' in Spanish translates to 'leave a beard' in English. It is often used in a specific context referring to a person's choice or decision to grow out their facial hair and abstain from shaving for a period of time.
I don't understand why everyone likes to grow a beard these days.
This is an expression of puzzlement over the recent popular trend of growing a beard ('dejarse barba') and the widespread attraction to it.
My friend decided to grow a beard to change his appearance.
This phrase is about someone's decision to grow a beard as a means to alter their physical looks. 'Dejarse barba' symbolizes the act of deliberately stop shaving facial hair.
It's curious how growing a beard makes you look more mature.
This is a remark about the perceived effects of one's decision to grow a beard ('dejarse barba') on their overall image, particularly in enhancing the impression of maturity they give off.