← Spanish Vocab Builder

dejar una propina

English translation of dejar una propina

leave a tip

The Spanish phrase 'dejar una propina' is translated to English as 'leave a tip'. It is often used in contexts such as dining out at restaurants or utilizing services where tipping is a norm. Just as in English-speaking countries, in Spanish-speaking regions tipping is a way to show gratitude for good service. Remembering nuances such as these can greatly enhance your command and understanding of the Spanish language.


Example sentences using: dejar una propina

Es común dejar una propina después de una buena cena en un restaurante.

English translation of Es común dejar una propina después de una buena cena en un restaurante.

It's common to leave a tip after a good dinner at a restaurant.

In this sentence, the speaker is explaining a cultural habit of leaving a tip after enjoying a satisfactory meal in a restaurant. The act of tipping is referred to by the phrase 'dejar una propina'.

Si el servicio es bueno, no olvides dejar una propina.

English translation of Si el servicio es bueno, no olvides dejar una propina.

If the service is good, don't forget to leave a tip.

This sentence is an advice or suggestion, reminding the listener to leave a tip ('dejar una propina') when they receive good service. It denotes a customary practice of showing gratitude for good service in many cultures.

En algunos países, no es una ofensa no dejar una propina.

English translation of En algunos países, no es una ofensa no dejar una propina.

In some countries, it's not offensive to not leave a tip.

The speaker in this instance is informing that, unlike in many other nations, the absence of leaving a tip ('dejar una propina') in certain countries isn't perceived as an insult. It suggests cultural differences in attitudes towards tipping.

Made with JoyBird