declare a ceasefire
The Spanish phrase 'declarar el alto el fuego' translates to 'declare a ceasefire' in English. The phrase is used in a context where conflicts, especially armed ones, are brought to a temporary or permanent halt through a formal announcement. Each word can be broken down as follows: 'declarar' means 'to declare', 'el' is 'the', 'alto' equates to 'halt' or 'stop', and 'fuego' means 'fire'. Therefore, the phrase could literally translate to 'declare the halt [of] the fire' but is commonly understood to mean 'declare a ceasefire' in diplomatic or military contexts.
The president has decided to declare a ceasefire through a televised speech.
In this example, the president is the person calling for a cessation of hostilities or ceasefire. The act of declaring the ceasefire is being broadcast to the public through a televised speech, which is a typical method of communicating important messages to a large audience.
After tough negotiations, it was possible to declare a ceasefire in the conflict-ridden region.
This example sentence describes a situation where tough negotiations led to a ceasefire declaration in a conflict-ridden region. It implies that an agreement was reached through negotiation and as a result, a ceasefire was declared to stop the conflict in the region.
To alleviate tension in the area, it is necessary for both parties to escort the peace path and decide to declare a ceasefire.
In this sentence, the cessation of hostilities otherwise known as the ceasefire, is seen as necessary to alleviate tension in a certain area. Both parties are urged to take the 'peace path,' a metaphorical representation of peaceful resolution, and declare a ceasefire for the sake of peace.