give a heart attack
The Spanish phrase 'dar un infarto' is translated into English as 'give a heart attack'. It is often used in a medical context to refer to the occurrence of a sudden interruption or insufficiency of the blood supply to the heart, typically resulting from a blockage in a coronary artery. While literally translated it seems to imply the act of causing someone else a heart attack, it is typically used to describe a person experiencing a heart attack themselves.
Constant stress can cause a heart attack.
This sentence uses 'dar un infarto' in the context of health and stress, stating that a high level of constant stress has the potential to cause a heart attack.
My grandmother feared that the scare from the news could give her a heart attack.
In this sentence, we use 'dar un infarto' to express the grandmother's fear that a sudden, distressing piece of news might provoke a heart attack in her.
Running a marathon without preparation can cause a heart attack.
This use of 'dar un infarto' sets a scenario where physical strain, illustrated by running a marathon unprepared, can result in a heart attack.