give(se) a handshake
The phrase 'dar(se) un apretón de manos' in Spanish translates to 'give oneself a handshake' in English. This might sound literal but the more appropriate interpretation is to 'shake hands' usually as a sign of agreement or greeting in most cultural contexts. It is commonly used in formal situations such as meetings, introductions or to seal a deal between two or more parties. Similarly, it can be utilized in casual settings as a way of acknowledging someone or showing respect.
Upon meeting after such a long time, they decided to shake hands.
This phrase illustrates a friendly and polite greeting between two people who have not seen each other for a while, emphasizing the significance of the handshake as a social gesture.
It is important to shake hands at the end of an agreement.
This sentence highlights the traditional practice of shaking hands as a formal way to conclude an agreement, symbolizing trust and mutual respect in a professional context.
When the new boss arrived, everyone shook his hand.
In this example, the handshake serves as a customary introduction to the new boss, demonstrating respect and a welcoming attitude from the employees.