← Spanish Vocab Builder

dar muestras de afecto

English translation of dar muestras de afecto

show of affection

The Spanish phrase 'dar muestras de afecto' directly translates to 'show of affection' in English. This phrase is used to describe the display of gentle emotions or feelings towards someone. It could reflect through tangible acts like a warm hug, a kind touch, smiling, or even through verbal expressions such as sharing kind words or complimenting someone. The essence of 'dar muestras de afecto' circulates around highlighting love, compassion, and fondness. It leans more toward expressing affection in a personal relationship and is often used in a family, friendship or romantic context.


Example sentences using: dar muestras de afecto

Puedes dar muestras de afecto a través de palabras amables.

English translation of Puedes dar muestras de afecto a través de palabras amables.

You can show affection through kind words.

This sentence suggests that affection can be expressed through kind words.

Es importante dar muestras de afecto a nuestros seres queridos.

English translation of Es importante dar muestras de afecto a nuestros seres queridos.

It is important to show affection to our loved ones.

This sentence emphasizes the importance of showing affection to our family and friends.

A pesar de su apariencia seria, le gusta dar muestras de afecto.

English translation of A pesar de su apariencia seria, le gusta dar muestras de afecto.

Despite his serious appearance, he likes to show affection.

This phrase contrasts someone's serious demeanor with their fondness for displaying affection.

Los perros suelen dar muestras de afecto a sus dueños.

English translation of Los perros suelen dar muestras de afecto a sus dueños.

Dogs usually show affection to their owners.

This sentence describes the loving behavior of dogs towards their owners.

Mis padres me enseñaron a dar muestras de afecto desde pequeño.

English translation of Mis padres me enseñaron a dar muestras de afecto desde pequeño.

My parents taught me to show affection from a young age.

This phrase talks about how the speaker's parents taught them the importance of showing affection from childhood.

Los niños pequeños a menudo no saben cómo dar muestras de afecto adecuadamente.

English translation of Los niños pequeños a menudo no saben cómo dar muestras de afecto adecuadamente.

Small children often don't know how to adequately show affection.

This phrase explains that small children often struggle to express affection in appropriate ways.

Dar muestras de afecto puede ayudar a mejorar las relaciones.

English translation of Dar muestras de afecto puede ayudar a mejorar las relaciones.

Showing affection can help to improve relationships.

This phrase suggests that displaying affection can positively impact relationships.

Dar muestras de afecto no necesariamente implica un contacto físico.

English translation of Dar muestras de afecto no necesariamente implica un contacto físico.

Showing affection does not necessarily imply physical contact.

This sentence points out that affirmations of affection need not always involve physical touch.

Para algunas personas, puede resultar difícil dar muestras de afecto en público.

English translation of Para algunas personas, puede resultar difícil dar muestras de afecto en público.

For some people, it can be difficult to show affection in public.

This sentence acknowledges that some people may find it challenging to demonstrate affection in public settings.

Aunque no lo haga a menudo, sé que me quiere porque suele dar muestras de afecto en privado.

English translation of Aunque no lo haga a menudo, sé que me quiere porque suele dar muestras de afecto en privado.

Although he doesn't do it often, I know he loves me because he usually shows affection in private.

This phrase suggests that affection is often shown in private, and not always in public.

Made with JoyBird