bottleneck
The Spanish term 'cuello de la botella' translates to 'bottleneck' in English. It can be used both literally, to denote the narrow part of a bottle, and metaphorically, to refer to a point of congestion or blockage in a system or process that inhibits progress.
The neck of the bottle broke when it fell to the ground.
This phrase describes an incident where the upper part of a bottle broke due to impact with the ground.
We should clean the neck of the bottle before serving the wine.
This sentence suggests ensuring cleanliness on the bottle's neck to maintain hygiene before serving wine.
She decorated the neck of the bottle with a colorful ribbon.
This example illustrates a creative act where someone embellishes the neck area of a bottle with a ribbon for aesthetic purposes.