cut a flower
The term 'cortar una flor' in Spanish translates to 'cut a flower' in English. It is a verb phrase used to describe the action of cutting a flower from its plant. This could be for various reasons such as to arrange in a vase for decoration, to gift it to someone, or for botanical studies and so forth.
Can I cut a flower from the garden?
The speaker is asking for permission to cut a flower from the garden.
She decided to cut a flower for her hair.
She made a decision to cut a flower, presumably to wear it in her hair.
I want to cut a flower for my mother.
The speaker wants to cut a flower as a present for his/her mother.
I'm going to cut a flower for dinner.
The speaker is telling that he/she is going to cut a flower, presumably for a table setting, for the dinner.
It's better to cut a flower in the morning.
The speaker may be suggesting that the best time to cut a flower is in the morning, possibly for freshness.
If you cut a flower, another one will grow.
The speaker may be suggesting that cutting a flower can stimulate more growth.
After cutting a flower, place it in water.
The advice given is that once a flower is cut, it should be placed in water to keep it fresh for longer.
How about we go to cut a flower for him?
The speaker is suggesting to someone else that they could go and cut a flower as a gift for a third person.
You need scissors to cut a flower.
The sentence instructs that you need an appropriate tool, in this case, scissors, to cut a flower.
You should not cut a flower without permission.
The speaker is saying that it is not polite to cut a flower without asking first.