nip a relationship in the bud
The phrase 'cortar de raíz una relación' in Spanish translates to 'to cut off a relationship at the root' in English. This phrase is an idiomatic expression used to convey the idea of completely ending a relationship, usually in a decisive and irrevocable manner. It indicates that the relationship has been ended so thoroughly that there's no chance of it resuming. This phrase is often used in contexts involving personal relationships, but it can also be used in professional or business contexts.
I decided to cut a toxic relationship that made me unhappy right from the root.
This phrase conveys the decision to end a negative relationship entirely to improve personal well-being.
To move forward in my life, I understood that it was necessary to cut a relationship that did not bring me anything positive right from the root.
Here, the speaker realizes that ending a non-beneficial relationship is crucial for personal growth and progress.
After many arguments, I finally chose to cut a relationship that only brought conflict right from the root.
In this instance, the individual mentions the decision made after repeated conflicts, highlighting the need to eliminate negativity.