sing like the angels
The phrase 'cantar como los angeles' in Spanish translates to 'sing like the angels' in English. This is an idiom used to compliment someone’s singing ability by comparing it to the presumably beautiful and perfect singing of angels. It is often used to express admiration and delight for a person's singing voice, suggesting it is as harmonious and pleasant as what one would expect from celestial beings.
That's why everyone says he can sing like the angels.
This sentence is an example of the idiom being used in the context of a conversation or story. When someone 'canta como los ángeles' it means they have a beautiful, angelic singing voice.
After listening to her sing, I'm convinced that she can sing like the angels.
In this example, the speaker has just heard someone sing and is very impressed. The phrase 'cantar como los ángeles' is here used to express the speaker's belief that this person's singing is sublime or angelic.
Have you heard Maria? She can sing like the angels.
This example is using the phrase in a question to comment on Maria's exceptional singing ability. 'Cantar como los ángeles' is used here to liken Maria's singing to that of angels, implying it is very pleasing to listen to.