ball drop
In Spanish, 'caída de la bola' is a direct translation for the phrase 'ball drop'. However, the usability may vary depending on region and context. It could be used to describe the action of a ball being dropped in sports or games, or in reference to an event like the New Year's Eve Ball Drop in Times Square. It's important to note that this phrase might not be immediately understood in all Spanish-speaking regions without additional clarification.
The ball's fall was quick.
This sentence is expressing that the ball fell quickly. The subject is 'the fall of the ball' and the main verb is 'was'.
The fall of the ball was inevitable.
This statement is expressing the inevitability of the ball's fall.
Luis anticipated the ball's fall.
In this case, Luis is the subject who anticipated (predicted) the ball's fall.
The fall of the ball broke the glass.
This denotes that the ball's fall led to the breaking of the glass.
The fall of the ball marked the end of the game.
The phrase means that the game ended when the ball fell.
Ana photographed the fall of the ball.
Ana is the subject in this case, and she took a picture of the falling ball.
The fall of the ball surprised everyone.
The sentence communicates that everyone was surprised by the fall of the ball.
The boy imitated the fall of the ball.
This expresses that the boy was replicating the action of the ball falling.
The fall of the ball scared the cat.
This sentence communicates that the cat was scared by the fall of the ball.
We watched the fall of the ball in silence.
It means that the speakers were watching the ball falling and they were being quiet.