draft
The Spanish word 'borrador' translates to 'draft' in English. In various contexts, it can refer to an early version of a written work (like a book or an essay) that is not yet finished and will likely be edited more. It is often used in academic or professional settings. Sometimes 'borrador' can also mean eraser, as in an object used to wipe away pencil markings. The proper use of the word always depend on its surrounding context.
The eraser is on the table.
This phrase indicates the location of the eraser, letting someone know where to find it in a classroom or office setting.
I need an eraser to correct my homework.
In this context, the speaker expresses the importance of having an eraser to make corrections on their homework assignments.
The teacher gave me a new eraser.
Here, the speaker shares an experience of receiving a new eraser from the teacher, which could indicate appreciation or excitement about it.