get off a motorcycle
The term 'bajar(se) de una moto' is a Spanish phrase which translates to 'get off a motorcycle' in English. This is generally used to imply or instruct that one needs to alight or dismount from a motorbike. The verb 'bajar' means to 'get down' or 'get off' and the preposition 'de' is equivalent to 'from' in English. Adding 'una moto' to the phrase specifies the object from which one is getting down or off, in this case, a motorcycle.
When he arrived home, he had to get off the motorcycle because the rain started to fall heavily.
In this sentence, 'bajar de la moto' is used to express the action of getting off from the motorcycle. This is commonly used when the individual needs to descend from the motorcycle for whatever reason, in this case because it started raining.
Tomás always helps his sister to get off the motorcycle because she finds it complicated to do it alone.
This sentence shows an instance of 'bajarse de la moto' being used in a situation where one person helps another to dismount from the motorcycle. The reflexive 'se' is used here to emphasize that the sister is the one being helped to get off the motorcycle by Tomas.
You are going to have to get off the motorcycle before we can continue the trip.
In this context, 'bajar de la moto' is used in a future scenario where someone will have to get off the motorcycle for the trip to continue. It is an example of using the phrase to refer to necessary actions before being able to proceed with succeeding actions.