tolerate
The word 'atosigar' does not mean 'tolerate' in English. It is a Spanish verb that generally means to pester, harass, or to overwhelm someone with persistent demands or challenges. It is usually used in a context where someone is subjecting another person to a tireless pressure or stress.
The constant questions from the media can harass any celebrity.
In this sentence, 'atosigar' describes the overwhelming and intrusive nature of constant questions from the media, which could feel like harassment to a celebrity.
Summer heat can be oppressive if proper measures are not taken.
In this example, 'atosigar' describes the oppressive nature of the summer heat when one does not take appropriate measures to stay cool.
Work can be overwhelming if you don't take time to relax.
Here 'atosigar' describes the feeling of being overworked or overwhelmed if a person doesn't take breaks or periods of relaxation.