landing
The Spanish word 'aterrizar' translates to 'landing' in English. It is most commonly used in the context of aviation to describe the action of an aircraft coming down onto the land or water at the end of a flight. However, it can also be used metaphorically to describe coming back down to reality after a period of excitement or elation, similar to the English expression 'to come back down to earth'.
The plane is going to land soon.
This sentence is using 'aterrizar' in the context of boarding an airplane. Aterrizar in Spanish can be used to talk about aircrafts landing. In this context it is used in a sentence to discuss the anticipated action of an airplane landing.
I need to land my ideas before the meeting.
This sentence uses the verb 'aterrizar' metaphorically. In English, 'landing ideas' is not a common idiom, but in Spanish it can be used to mean 'clarifying', 'finalizing', or 'pinning down' your ideas.
After a long night, we were finally able to land at home.
In Spanish, 'aterrizar' can be used in a more figurative sense to refer to arriving or ending up somewhere, similar to 'landing' in English. In this context, it is used to reflect the relief of arriving home after a long night.