← Spanish Vocab Builder

atenerse a la ley

English translation of atenerse a la ley

abide by the law

The Spanish phrase 'atenerse a la ley' translates to 'abide by the law' in English. It's a phrase used to indicate the action of following or adhering to the laws, rules, or standards set by an authority. Just as in English, this phrase can be used in various contexts in Spanish where lawfulness, obedience, or adherence to regulations is a requirement or expectation.


Example sentences using: atenerse a la ley

Todos debemos atenernos a la ley para mantener la convivencia en sociedad.

English translation of Todos debemos atenernos a la ley para mantener la convivencia en sociedad.

We all must adhere to the law to maintain coexistence in society.

This phrase emphasizes that everyone should follow the law in order to create a peaceful society. It uses 'atenerse a la ley' to express the concept of sticking to or abiding by the law.

Para evitar problemas futuros con la administración, es mejor atenerse a la ley desde el principio.

English translation of Para evitar problemas futuros con la administración, es mejor atenerse a la ley desde el principio.

To avoid future problems with the administration, it is better to abide by the law from the start.

This phrase gives a practical advice to follow the rules from the beginning to prevent possible complications. 'Atenerse a la ley' here means to adhere to the law and not to take any actions against it.

Incluso si no está de acuerdo con una regla, tiene que atenerse a la ley.

English translation of Incluso si no está de acuerdo con una regla, tiene que atenerse a la ley.

Even if you disagree with a rule, you have to abide by the law.

This phrase suggests that one should respect the law, even if one disagrees with it. 'Atenerse a la ley' in this context refers to following the law, underlining the importance of obeying legal rules despite personal views.

Made with JoyBird