drag
The Spanish word 'arrastrar' translates to 'drag' in English. This verb can be used in several contexts. For instance, one might 'arrastrar' a heavy box across the floor, which means they are dragging it. Similarly, it can denote the action of moving something slowly or with difficulty across a surface, or causing someone to move in such a manner. In computing, we often 'arrastrar' files from one folder to another, meaning we drag and drop them.
You can't just drag your problems under the rug
This example uses 'arrastrar' in a figurative context, indicating the avoidance or dismissal of a situation or problem. Literally it means 'to drag', in this case, the problems being 'dragged' or avoided.
I'm going to drag these boxes to the garage
This sentence uses 'arrastrar' in a physical sense. The action of dragging is being performed on the boxes, moving them to another location - the garage.
The snake crawls on the floor
In this case, 'arrastrar' is used to describe the movement of a snake, which is similar to the motion of dragging. It shows that this verb can be used to describe the action of creatures, not just humans.