go out (a star)
The Spanish term 'apagarse (una estrella)' translates to 'go out (a star)' in English. Used often in the context of astronomy, it describes the process when a star loses its brightness and eventually disappears or dies. This phrase can also be used metaphorically in other contexts to depict the end or disappearance of something bright or prominent.
The star seems to turn off in the night sky.
This sentence is saying that the star appears to fade or become less bright in the night sky, as if it is 'turning off'. The verb 'apagarse' is used metaphorically here to describe this effect.
When a star is going to turn off, it becomes a white dwarf.
This sentence is describing a stage in a star's lifecycle. According to astronomy, when a star like the sun 'turns off' or exhausts its nuclear fuel, it will eventually become a 'white dwarf'.
The star's brightness began to slowly fade.
In this example, 'apagarse' is used to describe the action of a star's brightness slowly decreasing. It is equivalent to saying the star's light is 'turning off' gradually.