← Spanish Vocab Builder

amuermar

English translation of amuermar

to feed

'Amuermar' does not have direct translation in English. However, it is a verb in Spanish which is generally used to describe the act of making someone tired or sleepy, especially through monotonous or dull actions. It can also be used to portray the act of boring someone. In some contexts, the term 'amuermar' is also used to describe the act of making something fade or less intense. The usage of this word can vary based on the region or the country.


Example sentences using: amuermar

La película me amuermó tanto que me quedé dormido.

English translation of La película me amuermó tanto que me quedé dormido.

The movie bored me so much that I fell asleep.

In this phrase, the speaker describes how the movie was so dull and uninteresting that it caused them to fall asleep, emphasizing the effectiveness of boredom.

El discurso de su jefe siempre lo amuermaba en las reuniones.

English translation of El discurso de su jefe siempre lo amuermaba en las reuniones.

His boss's speech always bored him in the meetings.

Here, the speaker indicates that their boss's speeches are monotonous and unengaging, leading to feelings of boredom during work meetings.

Estudiar matemáticas sin entender me amuermó por completo.

English translation of Estudiar matemáticas sin entender me amuermó por completo.

Studying math without understanding completely bored me.

In this example, the speaker expresses that trying to study math without grasping the concepts was a tedious and dull experience, highlighting the frustration of learning without comprehension.

Made with JoyBird