← Spanish Vocab Builder

aguar la fiesta

English translation of aguar la fiesta

spoiling the party

The phrase 'aguar la fiesta' in Spanish generally refers to the English equivalent of 'to spoil the party' or 'to rain on someone's parade'. The phrase is used when someone or something interrupts or ruins a previously enjoyable or special event, bringing about disappointment or dismay.


Example sentences using: aguar la fiesta

No quiero aguar la fiesta de nadie.

English translation of No quiero aguar la fiesta de nadie.

I don't want to ruin anyone's party.

This phrase expresses a desire not to negatively impact the enjoyment or celebration of others.

El mal tiempo puede aguar la fiesta.

English translation of El mal tiempo puede aguar la fiesta.

Bad weather can ruin the party.

Here, the phrase indicates that unfavorable weather conditions can spoil a planned celebration or event.

No dejes que los problemas agüen la fiesta.

English translation of No dejes que los problemas agüen la fiesta.

Don't let problems ruin the party.

This example encourages someone not to allow difficulties to diminish the joy of a gathering.

Made with JoyBird