ailment
The Spanish term 'achaque' does not have a direct translation in English. However, its meaning can be approximated to 'ailment' or 'complaint', usually referring to a chronic condition or weakness, often related to old age. It can be used both in a physical or mental health context. For example, it could be used to describe the frailties of old age or consistent health problems someone is struggling with.
This back pain is another ailment from aging.
Here, 'achaque' refers to an ailment or discomfort, typically due to aging. It places the blame for the back pain on the process of getting older.
Blame it on the years, I can't do things as before.
In this example, 'achaque' is being used to put the blame or the reason for not being able to do things as before on the years. It is commonly used when referring to the effects of aging.
Not everything has to be blamed on bad luck.
In this sentence, 'achaque' is used to represent the act of attributing or blaming something, in this case, bad luck. It suggests that not everything negative that happens should be blamed on bad luck.