← Spanish Vocab Builder
Photo by artek123 on Unsplash.

acercarse

English translation of acercarse

approach

In Spanish, 'acercarse' is used in a similar context as 'approach' in English. It can refer to moving closer to a specific physical location or getting closer to achieving a particular objective. However, it's important to note that 'acercarse' is a reflexive verb, so it needs to be used with appropriate reflexive pronouns to convey the meaning accurately. It can also mean to reach out to someone for conversation or to attempt to get to know them better.


Example sentences using: acercarse

Acércate a la verdad.

English translation of Acércate a la verdad.

Get closer to the truth.

This is an encouragement to search for truth or deeper knowledge. Here, 'acercarse' has a metaphorical meaning.

¿Puedes acercarte más?

English translation of ¿Puedes acercarte más?

Can you come closer?

This is a request for the listener to move physically closer to the speaker.

El invierno se acerca.

English translation of El invierno se acerca.

Winter is coming.

This sentence is used to alert that winter is near or approaching. 'Acercarse' is used in the reflexive form 'se acerca'.

Me voy a acercar a la tienda.

English translation of Me voy a acercar a la tienda.

I'm going to approach the store.

The speaker indicates that they are moving closer to a store or planning to visit it. 'Voy a' is a common way to express intentions in Spanish, just like 'going to' in English.

Necesito acercarme a mi familia.

English translation of Necesito acercarme a mi familia.

I need to get closer to my family.

The speaker expresses a wish to strengthen their relationship with family members. The phrase could refer to both physical and emotional closeness.

El tren está acercándose a la estación.

English translation of El tren está acercándose a la estación.

The train is approaching the station.

This is a description of an ongoing action. The train is getting closer to the station, but it hasn't arrived yet.

Podemos acercarnos más a nuestros objetivos.

English translation of Podemos acercarnos más a nuestros objetivos.

We can get closer to our goals.

This phrase implies that through certain actions or steps, we can make progress towards achieving our objectives.

Nosotros debemos acercarnos a la comunidad.

English translation of Nosotros debemos acercarnos a la comunidad.

We need to get closer to the community.

Here, 'acercarse' refers to establishing a better connection or interaction with a particular community.

Tengo que acercarme al doctor para un chequeo.

English translation of Tengo que acercarme al doctor para un chequeo.

I have to approach the doctor for a checkup.

In this context, 'acercarse' means to arrange a meeting or consultation with a doctor.

Acercarse a la fuente de agua es peligroso.

English translation of Acercarse a la fuente de agua es peligroso.

Approaching the water source is dangerous.

This phrase warns about the risk of getting physically closer to a specific water source. It could mean, for example, that it is unsafe due to the presence of wild animals or the risk of drowning.

Made with JoyBird