A collection of Spanish terms based on social relations including friendships and family ties.
The Spanish phrase 'compañero de piso' translates to 'roommate' in English. It is frequently used to describe a person who shares a living space with another individual, typically in a shared housing, apartment or dormitory setting. The term embodies the cost and space-sharing nature of this living arrangement. It is primarily used in the context of rented accommodations, where the cost of living space is shared among the inhabitants, thus easing individual financial burden.
The Spanish term 'compañero de trabajo' translates to 'coworker' in English. This term is used in a professional context to denote a person with whom one works, specifically, someone employed in the same workplace. It encompasses a wide range of relationships which can be neutral, friendly, or collaborative. These relationships can be influenced by various professional and interpersonal factors. Understanding and using this term appropriately can enhance communication in a workplace as it shows respect and recognition for your peers' roles and contributions.
The Spanish term 'comunidad (de vecinos)' translates to 'community (neighbours)' in English. This refers to a group or association of people living in a particular area, usually in close proximity like in an apartment building or neighborhood. The term stresses not just the physical location of the members, but also the shared values, interactions, and common responsibilities. It can also imply a certain level of familiarity or close-knit quality about the group.
The phrase 'conectar con alguien' in Spanish is used in a context where you need to establish a link or form a relationship with someone. It is similar to the English term 'connect with someone'. This could indicate either a literal connection, such as through digital communication, or a symbolic connection, like forging a bond on a personal level with another individual.
The Spanish phrase 'conocer(se) bien' is translated into English as 'to know well'. This term is utilized predominantly when discussing a deep understanding or awareness of something or someone. When reflexive 'conocerse', it hints at a thorough self-knowledge, self-awareness, or personal familiarity. You can use it to depict knowing a person thoroughly, comprehending a topic in great detail, or being intensely familiar with a place.
The Spanish phrase 'conocer(se) por casualidad' translates to 'meet by chance' in English. This verb phrase is used when two or more people unexpectedly come across each other, usually in a public place. The 'se' in brackets indicates that the verb 'conocer' can be used reflexively in this context, meaning the action is done to oneself or each other.
The Spanish phrase 'consentir a los hijos' translates to 'to spoil the children' in English. This usually means giving children everything they want, even if it is not good for them. The act of spoiling can include overprotecting, frequently giving in to a child's demands, or neglecting to enforce necessary limits or boundaries.
The Spanish phrase 'convivir con el novio' translates to 'living with the boyfriend' in English. This phrase is typically used in a context where either a woman or a man refers to the experience, expectations, and circumstances of sharing a living space with their boyfriend. It may reference various aspects of daily life, including the shared responsibilities, interpersonal dynamics, and personal growth that might come as a result of cohabitation.
The Spanish word 'cónyuge' translates to 'spouse' in English. It is a gender-neutral term that can refer to a husband or a wife. The term is used in a legal context, often in relation to marriage contracts or laws, and can also be used more generally to refer to someone's partner in marriage. 'Cónyuge' has its root in the Latin word 'coniux', which also means spouse.
The Spanish phrase 'cortar una relación' directly translates to 'cut a relationship' in English. This idiomatic expression is equivalent to the English phrase 'end a relationship'. It suggests terminating or breaking off a previously established connection or bond with someone, particularly in a romantic context. For instance, you would use 'cortar una relación' in Spanish when referring to ending a romantic relationship with someone.
The Spanish phrase 'crear lazos (de amistad)' translates to 'create bonds (of friendship)' in English. It's often used in social contexts when talking about building or strengthening connections or relationships with others. This can be used in both literal and metaphorical ways. For example, attending a social function might be an opportunity to 'crear lazos' with new acquaintances, or a shared experience might 'crear lazos' between individuals.
The Spanish phrase 'crear una familia' translates to 'create a family' in English. This phrase generally refers to the idea of starting a family, often through marriage and having children. It can symbolize the establishment of a new household and can be associated with notions of love, responsibility, commitment and care.
'Crecer feliz' is a phrase in Spanish that translates to 'grow happy' in English. In a literal sense, it refers to the process or act of growing up happily. This phrase is often used in context to express the idea of children or individuals developing in a positive and joyous environment. The verb 'crecer' means 'to grow' and the adjective 'feliz' means 'happy'. Therefore, 'crecer feliz' embodies the notion of finding happiness in one's evolution and growth.
The Spanish phrase 'crecer fuerte' translates to 'grow strong' in English. It can be used to encourage somebody to become stronger physically or mentally, or to suggest that something, like a business or a tree, should grow or increase in a robust manner. It is a common phrase in Spanish used in various contexts, and is very similar to its English equivalent.
'Crecer la familia' in Spanish refers to the notion of expanding one's family, which can be through various means such as the birth of new members, marriage, adoption, etc. It carries implications of nurturing, development, and progression. 'Grow the family' is a direct translation, and in English context, it might also suggest the idea of increasing the bonds, love, and connections within the family.
The Spanish term 'crecer sano' can be translated to 'grow healthy' in English. It is commonly used in health and wellness contexts to represent the concept of a healthy development or growth. It may refer to both literal physical growth, such as in children or plants, or metaphorical growth, such as personal or emotional development.
The Spanish word 'cuñado' translates to 'brother-in-law' in English. In specific cultural context, it is used to refer to the husband of one's sibling or the brother of one's spouse. Similar to English, it's often used in familial conversations and discussions referring relationships among family members.
The Spanish phrase 'dar la mano' translates to 'give the hand' in English. This is often used in the context of shaking hands, such as in a greeting or agreement. The literal translation might sound unusual to English speakers, but it is a common phrase in Spanish-speaking countries to refer to the act of shaking hands.
The phrase 'dar un abrazo' in Spanish translates to 'give a hug' in English. It is often used in everyday situations to express love, affection, and comfort towards family members, friends, and loved ones. The verb 'dar' specifically means 'give', while 'un abrazo' is 'a hug', thus collectively meaning 'give a hug'. This phrase is a good example of Spanish's expressive and emotional language, showcasing the importance of physical expressions of affection in Hispanic cultures.
The Spanish term 'dar un beso' translates to 'give a kiss' in English. It is commonly used in conversational Spanish, similar to how English speakers might say 'give a kiss'. This term can be used in various contexts such as when showing affection, when greeting or saying goodbye to someone, or even in a more romantic setting between couples. Its usage is subject to cultural norms and varies amongst Spanish-speaking countries.
The phrase 'dar(se) un apretón de manos' in Spanish translates to 'give oneself a handshake' in English. This might sound literal but the more appropriate interpretation is to 'shake hands' usually as a sign of agreement or greeting in most cultural contexts. It is commonly used in formal situations such as meetings, introductions or to seal a deal between two or more parties. Similarly, it can be utilized in casual settings as a way of acknowledging someone or showing respect.
The Spanish phrase 'dar(se) una palmada en el hombro' translates to 'give oneself a pat on the shoulder' in English. It is often used in a metaphorical sense, similar to the English phrase, to signify self-congratulation or admitting a job well done by oneself. The phrase can also be used literally, indicating the physical action of patting one's own shoulder.
The Spanish phrase 'Darse dos besos' translates to 'Give two kisses' in English. In many Spanish-speaking cultures, it's a common greeting between friends and family members. In this practice, each person touches each other's cheek with their cheek and makes a kiss sound, once on each cheek, thus 'giving two kisses'. It's a sign of warmth and friendship.
The Spanish phrase 'desafiar a los padres' translates to 'challenge parents' in English. This phrase can have several connotations depending on the context. In a literal sense, it could imply engaging in a contest or competition with one's parents. In another interpretation, especially in psychological or sociocultural discussions, it could signify questioning authority or opposing cultural or societal norms set by the older generation. It also can entail standing up to parents or confronting them when in disagreement.
The phrase 'desobedecer a los padres' in Spanish translates to 'disobeying parents' in English. This consists of the verb 'desobedecer' which means 'to disobey', 'a' which is a preposition often meaning 'to', and 'los padres' which means 'the parents'. Therefore, it involves not complying with or going against the instructions, orders or rules set by one's parents.
The Spanish phrase 'despedirse afectuosamente' translates to 'to say goodbye affectionately' in English. This phrase is used when someone wants to express a warm and loving farewell to another person. Often used among close friends and family or between romantic partners, 'despedirse afectuosamente' carries a connotation of care, love, and sincerity. It is more personal than the typical 'adios' or 'hasta luego', denoting a deeper emotional connection between the individuals involved.
The Spanish phrase 'despedirse calurosamente' translates to 'say goodbye warmly' in English. This phrase often signifies an affectionate or hearty farewell. In general use, it implies expressing warm emotions, like love or fondness, while departing from someone.
The Spanish phrase 'despedirse cariñosamente' translates to 'say goodbye affectionately' in English. It's used when parting from someone in a loving or fond manner. The verb 'despedirse' is a reflexive verb, denoting the action of saying goodbye, while 'cariñosamente' is an adverb adding the notion of affection to the action.
The phrase 'despedirse oficialmente' in Spanish translates to 'officially dismissed' in English. It consists of 'despedirse', which means to say goodbye or bid farewell, and 'oficialmente', which means officially. In a broader context, this can be used when someone is formally released from their duties or responsibilities.
The Spanish word 'dinastía' translates to 'dynasty' in English. It refers to a series of rulers or leaders who belong to the same family, or a period during which a certain family reigns. The usage of the word can also extend to related concepts like a succession of people from the same family who play a prominent role in business, politics, or another field.