At the C1 Advanced level, students are able to communicate widely in different environments such as social, professional, and cultural settings.
Any written text is now expected to be clear, structured, and detailed.
The Spanish word 'embrague' translates to 'clutch' in English. The term 'clutch' is typically used in the context of automobiles and machinery. It represents a device that connects two rotating shafts and allows them to either be locked together and spin at the same speed, or be decoupled and spin at different speeds. If you're driving a manual transmission car, 'embrague' is a vital component to control your vehicle's gear. However, it's worth mentioning that outside of this context, the term might carry different meanings based on the region and colloquial use.
Example sentences with embrague →The Spanish phrase 'emitir un programa' directly translates to 'issue a program' in English. However, in context, the phrase is often used to mean 'broadcast a program'. This can refer to airing a television show, radio program, or any other type of media production. It is an action usually carried out by television, radio stations or streaming platforms.
The term 'emitir una noticia' in Spanish can be translated into English as 'issue news'. It is generally used to refer to the action taken by media outlets to broadcast news or disseminate information to the public. Journalists, news channels, radio stations, and online news platforms often use this term to indicate the release of news or information.
The Spanish term 'empezar una relación' translates to 'start a relationship' in English. It's helpful to break the phrase down to understand each word's individual meaning. 'Empezar' means 'to start', 'una' is 'a' and 'relación' translates to 'relationship'. This phrase is commonly used in conversational and written Spanish when discussing the commencement of a romantic or formal relationship.
The word 'emplear' is a verb in Spanish, and it translates to 'employ' in English. It's commonly used in formal and professional settings, referring to the act of hiring someone or utilizing something in order to accomplish a specific task or purpose. For example, when you want to express 'I will employ a different strategy', you can say 'Voy a emplear una estrategia diferente' in Spanish.
The Spanish word 'empollón' translates to 'nerd' in English. It's often used in a casual or informal context to describe someone who is studious, overly academic, or obsessed with intellectual pursuits. Please note, while the term 'nerd' may sometimes carry negative connotations in English, different cultural perspectives may influence the nuances and context in which 'empollón' is used in Spanish.
The Spanish word 'emprendedor' translates to 'entrepreneur' in English. It is derived from the verb 'emprender' which means 'to undertake'. In a broader sense, it refers to a person who organizes and operates a business or businesses, taking on greater than normal financial risks in order to do so. An 'emprendedor' shows initiative and willingness to take on new projects and risks.
This term refers to a commercial organization that operates on a for-profit basis. It can encompass businesses of all sizes.
Example sentences with empresa →The term 'empresa privada' in Spanish refers to a privately-owned business structure. This is characterized as a business or organization that is operated and owned by non-government entities. Unlike public entities which are controlled by the government, private enterprises have less government intervention and is primarily run by individuals or companies. It is known for its profit-oriented nature, driven towards maximizing business growth and income. 'Empresa privada' translates to 'private enterprise' in English.
Example sentences with empresa privada →The term 'empresa pública' in Spanish refers to a type of organization that is owned and operated by the government, rather than by private individuals or entities. This could be at any level - local, regional, or national. Public enterprises are typically involved in the delivery of public services, such as utilities and infrastructure, but can also be found operating in various other sectors of the economy. They are created in the public interest and their operations are often funded, at least in part, through public revenues.
Example sentences with empresa pública →The Spanish word 'empujar' means 'to push' in English. It can be used in the same context where 'push' is used in English. For instance, when you want to push the door open, in Spanish, you would say 'empujar la puerta'. Like 'push', 'empujar' is also used in a figurative way, such as pushing oneself to do better, which translates to 'empujarse a hacerlo mejor' in Spanish.
Example sentences with empujar →The phrase 'en conserva' in Spanish translates to 'canned' in English. It is usually used to indicate that food or other perishable items have been processed and sealed in an airtight container (also known as a can) for the purpose of long-term preservation. Items that are 'en conserva' might include fruits, vegetables, meats, or fish, and these canned goods can be typically stored for long periods of time without refrigeration. This method of food preservation allows for access to seasonal foods throughout the year and longer storage of emergency food supplies.
Example sentences with en conserva →The Spanish phrase 'en hielo' translates to 'on ice' in English. This phrase can be used in several contexts. For instance, it may be used when referring to a beverage served with ice (e.g., 'una bebida en hielo' means 'a drink on ice'). It can also be used metaphorically. For example, if a plan or activity is 'en hielo', it might mean that it's currently paused or suspended, just like when we say something is 'on ice' in English. However, note that the phrase 'en hielo' does not include final parenthesis ')' as in your prompt.
Example sentences with en hielo.) →The Spanish word 'encabezamiento' translates to 'heading' in English. It is often used in the context of documents or publications, referring to the title or introductory section of a piece. It can be used in contexts such as books, articles, letters, or any text that requires a title or an introductory section. The word 'encabezamiento' is a noun and it is derived from the verb 'encabezar' which means 'to lead' or 'to head'.
The Spanish phrase 'encontrar pruebas' translates to 'find evidence' in English. It is often used in a context where one is required to discover or uncover supporting information or facts about an incident, situation or a case. This could be in a legal procedure, scientific research or day-to-day situations where proof is required.
The Spanish phrase 'encontrarse bien' is typically used to express a state of well-being in English. This phrase is typically translated as 'find yourself well', signifying that one is in a good state of health or feeling well. However, it can also be interpreted in different contexts to indicate a sense of comfort, satisfaction, or general wellness. As with many idioms or phrases in different languages, the meaning can often be subjective and dependent on the context in which it is used.
'Encontrarse de pena' is a Spanish phrase that translates to 'found guilty' in English. It is commonly used in legal terms when someone is confirmed by a court or a judge as being guilty of the crime they were accused of. This is an essential phrase in understanding Spanish legal jargon and is commonly used in Spanish speaking courts and among lawyers.
'Encontrarse fatal' is a Spanish expression that does not directly translate to 'find it fatal' in English. Instead, it is an idiomatic phrase often used to express feeling very sick or feeling terrible. When someone says 'encontrarse fatal', they are expressing that they are not in a good health condition or they feel very bad physically or emotionally.
The Spanish phrase 'encontrarse fatigado' translates to 'get fatigued' in English. It is typically used to express the notion of becoming or feeling tired or exhausted, either physically or mentally. The verb 'encontrarse' is a reflexive form of 'encontrar' meaning 'to find'. When used in the reflexive form with an adjective like 'fatigado', it portrays an emotional or physical state. Hence, 'encontrarse fatigado' means to find oneself in a state of fatigue or tiredness.
'Encontrarse hecho polvo' is a Spanish phrase that, unlike a direct translation would suggest, does not mean 'found powder' in English. Instead, this is an idiomatic expression which is used colloquially to indicate that someone is extremely tired or worn out. It could also be used when a person is feeling devastated or emotionally drained. Hence, it is the equivalent of English phrases such as 'feeling run down' or 'feeling exhausted'.
The Spanish phrase 'encontrarse mal' translates to 'find yourself ill' in English. It's a way to express that you're not feeling well or that you're sick. This can refer to physical illness, such as a cold or flu, but could also be used to refer to feeling unwell emotionally or mentally.
The term 'encuentro' in Spanish translates to 'meeting' in English. The word 'encuentro' is primarily used to denote a gathering of people, usually convened for a particular purpose, such as business, social, or entertainment purposes in English. Interestingly, 'encuentro' can also depict an accidental or chance meeting between people.
The Spanish word 'endeudarse' refers to the act of becoming indebted or getting into debt. This verb can be used in the context describing situations where a person, a company, or even a country owes money. The notion of indebting oneself usually implies that a person has borrowed money or has made some financial obligations that they'll have to repay back at some point. It can be seen in various contexts, such as endeudarse con el banco (to become indebted to the bank), or can also refer to becoming indebted in a more figurative sense, as in feeling obliged or owing someone for a favor or kindness.
Example sentences with endeudarse →The Spanish word 'enemistad' translates into English as 'enmity'. Enmity is a deep seated hostility or animosity between individuals or groups. It's usually enduring and intense. This word is a noun and reflects a state or feeling of active opposition or hostility. It can help to think of 'enemistad' as stemming from 'enemy', as it often refers to a mutual feeling shared between enemies.
The Spanish phrase 'enfrentarse a los padres' translates to 'facing parents' in English. This can be used in various contexts where individuals need to confront or deal with their parents on certain situations or issues. Equally, it can denote an emotional or physical meeting, not only a confrontational scenario.
The Spanish phrase 'enfriarse una relación' translates to 'cooling a relationship' in English. It is often used to describe a situation where two people who were once close (such as friends, family members, or lovers), start to grow distant or less affectionate over time. Much like how something physical loses its heat and cools over time, the 'temperature' or 'heat' of the relationship diminishes. This can occur for various reasons including lack of communication, differences in opinion, or a changing dynamic.
The Spanish word 'enjabonar' translates to 'to lather' in English. It is commonly used to describe the act of applying soap or a similar substance and rubbing it over the body to clean it. It is often used in contexts related to washing, bathing, doing the laundry, or dish washing. This verb is generally used in reflexive form, as in 'enjabonarse', which means to apply soap to oneself.
Example sentences with enjabonar →The Spanish phrase 'enjuagarse la boca' is often used in the context of personal hygiene, especially when talking about dental care. It translates to 'rinse your mouth' in English. The action it refers to involves using water or some other liquid to clean your mouth, often after eating, brushing your teeth, or visiting a dentist. Practicing this regularly can help maintain good oral health, reduce the risk of tooth decay, and refresh your breath.
Example sentences with enjuagarse la boca →The Spanish word 'enlatado' translates into English as 'canned'. It is commonly used to refer to food that has been preserved and sealed in a can. This term is used widely in supermarkets and stores in Spanish-speaking countries to refer to canned goods ranging from fruits and vegetables to meats and seafood. The practice of canning food is popular as it allows for long-term storage while maintaining the nutritional qualities of the food.
Example sentences with enlatado →The Spanish word 'enorgullecerse' translates into English as 'to be proud'. This is a reflexive verb involving personal feelings. It is typically used when referring to someone feeling a deep satisfaction in their achievements, qualities, or possessions, or those of someone with whom one is closely associated and these achievements or qualities are widely admired.