|  | | | Hola enthusiastic language learners! In this edition, we dive into the authentic Spanish proverb 'El tiempo lo cura todo' and unravel the meaning of phrases like 'taller de chapa y pintura', 'atentado terrorista', 'tener confianza', 'salud delicada', and 'ir en autobús'. |
| |
| | |
| taller de chapa y pintura The Spanish phrase 'taller de chapa y pintura' translates to 'sheet and painting workshop' in English. This is a place where bodywork and painting repairs are performed on vehicles. Chapa refers to the metal bodywork of cars and pintura is paint. A 'taller de chapa y pintura' provides services like fixing dents and scratches, ensuring the car's paintwork is flawless, and restoring it to its original condition. Here's how to use it: Necesito llevar mi coche al taller de chapa y pintura para eliminar algunas abolladuras y rayones. El taller de chapa y pintura al que fuimos hizo un trabajo increíble restaurando el viejo Peugeot de mi padre. Es difícil encontrar un buen taller de chapa y pintura que sea confiable y haga un buen trabajo. | |
| atentado terrorista The Spanish term 'atentado terrorista' translates in English to 'terrorist attack'. This phrase consists of two words. 'Atentado', in a general sense, means an attempt or strike, and is often used to refer to an aggressive act or offense. On the other hand, 'terrorista' directly translates to 'terrorist', referring to a person who uses unlawful violence and intimidation, especially against civilians, in the pursuit of political aims. Therefore, 'atentado terrorista' typically signifies an act of violence perpetrated by an individual or group with the intent to cause fear or harm for political, religious, or ideological purposes. Here's how to use it: El atentado terrorista causó una gran conmoción en todo el país. Después del atentado terrorista, las medidas de seguridad se intensificaron. La policía está investigando el ataque como un posible atentado terrorista. | |
| tener confianza The Spanish phrase 'tener confianza' translates to 'to have confidence' in English. It's not merely about having confidence within oneself, but it can also signify trusting or having faith in someone else. For instance, you might 'tener confianza' in a relative or friend, which means that you believe in their abilities and trust them. Therefore, it's essential to understand the context to get the precise meaning of the saying 'tener confianza' as it can vary based on the situation. Here's how to use it: Necesitas tener confianza en tus habilidades para tener éxito. Para ser un buen estudiante, debes tener confianza en tus respuestas. Si tienes miedo de hablar en público, intenta tener confianza en tus habilidades de comunicación. | |
| salud delicada The term 'salud delicada' in Spanish is directly translated into English as 'delicate health'. It is usually used to describe a person who might be ill or has a recurrent or chronic health condition, requiring special care or attention to prevent further illness or deterioration. This phrase is often used in a polite or considerate context and emphasizes the need for care, showing concern for a person's well-being. Here's how to use it: Mi abuela tiene una salud delicada, por lo que tenemos que ser cuidadosos. Debido a su salud delicada, Juan no puede comer alimentos grasos. El trabajo es muy estresante y puede afectar a quienes tienen salud delicada. | |
| ir en autobús The Spanish phrase 'ir en autobús' translates to 'go by bus' in English. It is an idiomatic expression that indicates the action of traveling or moving from one place to another place using a bus as the mode of transportation. The verb 'ir' denotes 'to go', 'en' is a preposition that can be understood in this context as 'by', and 'autobús' is the noun 'bus'. In use, you could find it in a sentence like 'Voy a ir en autobús al trabajo' meaning 'I am going to go to work by bus'. Here's how to use it: Tenemos que ir en autobús al trabajo debido a la escasez de gasolina. A ella no le gusta ir en autobús a la escuela. Iré en autobús al cine luego pues mi coche ha fallado. | |
| 🤔🤔🤔 El tiempo lo cura todo | |
| | Never stop learning, Mike from LangBites PS If you are enjoying these emails, buying me a coffee is much appreciated! 🙏🏼 | |
| | You received this email because you signed up at LangBites.co. Click here to unsubscribe. |
| |
|
| |