← Italian Vocab Builder

uscire dai gangheri

English translation of uscire dai gangheri

fly off the handle

In Italian, 'uscire dai gangheri' is an expression used to describe a situation where someone loses their temper or becomes extremely angry unexpectedly. It conveys the idea of someone reacting in a way that seems disproportionate to the situation at hand, much like the English idiom.


Example sentences using: uscire dai gangheri

Quando ha scoperto la verità, è uscito dai gangheri.

English translation of Quando ha scoperto la verità, è uscito dai gangheri.

When he found out the truth, he flew off the handle.

This phrase emphasizes how someone's emotional reaction escalated dramatically upon discovering something surprising or distressing.

Non devi uscire dai gangheri per una piccola discussione.

English translation of Non devi uscire dai gangheri per una piccola discussione.

You shouldn't fly off the handle over a small argument.

Here, the phrase suggests that one should remain calm and not react excessively to minor disputes.

La sua reazione è stata così forte che tutti capirono che era uscito dai gangheri.

English translation of La sua reazione è stata così forte che tutti capirono che era uscito dai gangheri.

His reaction was so strong that everyone understood he had flown off the handle.

This sentence indicates that the intensity of someone's response made it clear that they lost control emotionally.

Made with JoyBird