shaking like a leaf
In Italian, 'tremare come una foglia' is an idiomatic expression that conveys the sense of extreme fear or nervousness, similar to the way a leaf shakes in the wind. It is often used to describe someone who is visibly trembling due to anxiety or fright, emphasizing the intensity of their emotional state.
She was so scared that she was shaking like a leaf.
This phrase illustrates how fear can cause someone to shake visibly, using the metaphor of a leaf trembling.
Before performing, he was shaking like a leaf.
This statement conveys how nervousness can lead to a physical reaction, emphasizing the anxiety he felt before the performance.
When I saw the snake, I started shaking like a leaf.
Here, the phrase expresses a strong reaction to fear, showing how an encounter with something frightening can provoke an intense physical response.