← Italian Vocab Builder

trasmettere un senso di scoraggiamento

English translation of trasmettere un senso di scoraggiamento

convey a sense of discouragement

The Italian phrase 'trasmettere un senso di scoraggiamento' is used to describe the act of communicating feelings or emotions that lead someone to feel disheartened or less motivated. This can be expressed through tone of voice, body language, or specific words that imply doubt or negativity, ultimately impacting the listener's state of mind.


Example sentences using: trasmettere un senso di scoraggiamento

La sua espressione trasmette un senso di scoraggiamento.

English translation of La sua espressione trasmette un senso di scoraggiamento.

His expression conveys a sense of discouragement.

In this example, the focus is on a person's expression, which is interpreted as showing feelings of discouragement.

L'atmosfera in ufficio trasmette un senso di scoraggiamento tra i dipendenti.

English translation of L'atmosfera in ufficio trasmette un senso di scoraggiamento tra i dipendenti.

The atmosphere in the office conveys a sense of discouragement among the employees.

This sentence highlights how the general environment can impact employees' morale, suggesting that it feels demoralizing.

Le critiche incessanti possono trasmettere un senso di scoraggiamento ai nuovi arrivati.

English translation of Le critiche incessanti possono trasmettere un senso di scoraggiamento ai nuovi arrivati.

Constant criticism can convey a sense of discouragement to newcomers.

Here, the focus is on how continuous negative feedback affects newcomers, making them feel disheartened.

Made with JoyBird