moving from neighborhood
In Italian, 'trasferirsi dal quartiere' refers to the act of relocating or changing residence from one neighborhood to another. This phrase is commonly used in conversations about housing, urban life, or personal changes, indicating the process of leaving one community and entering another, often for reasons such as job relocation, family needs, or seeking a different lifestyle.
I am moving from the neighborhood to find a bigger house.
This sentence expresses the speaker's intention to change their residence from their current neighborhood to seek a larger home.
They decided to move from the neighborhood because it was too crowded.
In this example, the subject explains their decision to leave the neighborhood due to overcrowding issues.
After living in that neighborhood for years, I decided to move from the neighborhood.
This phrase indicates a personal choice made by the speaker after spending a considerable amount of time in a specific neighborhood.