← Italian Vocab Builder

tagliare la linea

English translation of tagliare la linea

cut the line

In Italian, 'tagliare la linea' is often used in contexts where someone wants to bypass a queue or to speak about the act of interrupting or dismissing a procedure that involves waiting. It can also imply taking a shortcut in a process, whether in a literal sense related to physical lines or more figuratively in social situations.


Example sentences using: tagliare la linea

Non è corretto tagliare la linea durante l'attesa.

English translation of Non è corretto tagliare la linea durante l'attesa.

It is not right to cut the line while waiting.

This phrase emphasizes the importance of waiting your turn and not skipping ahead in a queue.

Tagliare la linea non è permesso in questo negozio.

English translation of Tagliare la linea non è permesso in questo negozio.

Cutting the line is not allowed in this store.

This statement indicates a store policy against people jumping ahead of others in line.

Se continui a tagliare la linea, gli altri si arrabbieranno.

English translation of Se continui a tagliare la linea, gli altri si arrabbieranno.

If you keep cutting the line, others will get angry.

This phrase warns that the action of cutting the line could lead to conflict or displeasure among other individuals waiting.

Made with JoyBird