subtitle
In Italian, the word 'sottotitolo' refers to the text that displays the translation of dialogue in movies, television shows, or videos, typically appearing at the bottom of the screen. It is commonly used to help non-native speakers understand the content or to provide a written version of the spoken content for the hearing impaired. The use of 'sottotitoli' is prevalent in film and television, especially in international cinema.
Yesterday I watched a movie with Italian subtitles.
This phrase describes an experience of watching a film that had subtitles in Italian, indicating the usefulness of subtitles for understanding dialogues in a foreign language.
I prefer to watch movies with subtitles, so I understand better.
The speaker expresses a preference for watching films with subtitles to enhance comprehension, highlighting the role of subtitles in language learning.
The TV series I follow finally has English subtitles.
In this example, the speaker is pleased that their favorite TV series now includes English subtitles, showing the accessibility of content in different languages through subtitles.